- bhlē̆iĝ -, bhlīĝ -
- bhlē̆iĝ -, bhlīĝ -English meaning: to shineDeutsche Übersetzung: “glänzen”Note: extension from bhlē̆ i- ds., as bhleiq-Material: O.E. blīcan ‘shine”, as, blīkan ‘shine”, O.H.G. blīhhan st.-V. “ become pallid “, M.H.G. blīchen st.-V. ‘shine, blush”, O.Ice. blīkja, bleik “appear, gleam, shine”; O.Ice. bleikr, O.E. blüc, O.H.G. bleih “pallid, pale, wan”; O.H.G. bleihha “ dace, roach “, Nor. bleikja and blika ds.; O.Ice. blik n. “bright lustre, shine; gold, gold plating “, O.H.G. bleh “(*shiny) thin metal panel “, Ger. Blech, M.L.G. blick ds.; O.E. blike m. (*bliki-) “bare place “; O.H.G. blic, -eches “ quick highlight, flash, lightning”, M.H.G. blic, -ekes “lustre, shine, look, lightning”, Ger. Blick, O.H.G. blecchazzen (*blekatjan), M.H.G. bliczen, Ger. blitzen; O.S. bliksmo “lightning”, O.S. blixa “blink”, Mod.Swe. also “flash”. Lith. blizgù, -e ́ti “flicker, shine”, blūškiu, blyške ́ ti ‘sparkle, glitter, shimmer, shine”, blykštù , blyškaũ , blỹkšti “blanch, pale”, ablaut. blaikštaû s, -ūtis “clear up, of the sky”; Ltv. blaiskums ‘spot, mark”, meln-blaiskaińš “dark grey”. R.C.S. blěskъ “lustre, shine” (*bhloiĝ-sko-); changing through ablaut O.C.S. bliskъ “lustre, shine” and *blьskъ in Cz. blesk, gen. old blsku “lightning”, O.C.S. blьštǫ , blьštati ‘shine”, Iter. bliscajǫ, bliscati sę.References: WP. II 21 If., EM. 398, Trautmann 34, Meillet Slave commun2 133, Specht Decl. 144.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.